Matthew 19

On Divorce

1And it happened that when Jesus had finished these statements, he went away from Galilee and came into the region of Judea on the other side of the Jordan. 2And large crowds followed him, and he healed them there. 3And Pharisees came up to him in order to
*Here “in order to” is supplied as a component of the participle (“test”) which is understood as purpose
test him, and asked
*Here the participle (“asked”) is translated as a finite verb because of English style
if it was permitted for a man to divorce his wife for any cause.
4And he answered and
*Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
said, “Have you not read that the one who created them
*Here the direct object is supplied from context in the English translation
from the beginning made them male and female
5and said, ‘On account of this a man will leave his
*Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
father and his
*Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
mother and will be joined to his wife, and the two will become one flesh’?
A quotation from Gen 2:24
6So then, they are no longer two but one flesh. Therefore what God has joined together, man must not separate.” 7They said to him, “Why then did Moses command us
*Here the direct object is supplied from context in the English translation
to give a document—a certificate of divorce—and to divorce her?”
8He said to them, “Moses, with reference to your hardness of heart, permitted you to divorce your wives, but from the beginning it was not like this. 9Now I say to you that whoever divorces his wife, except on the basis of sexual immorality, and marries another commits adultery, and whoever marries her who is divorced commits adultery.”
Some manuscripts omit “and whoever marries her who is divorced commits adultery”

10The disciples
Some manuscripts have “His disciples”
said to him, “If this is the case of a man with his
*Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
wife, it would be better not to marry!”
11But he said to them, “Not everyone can accept this saying but those to whom it has been given. 12For there are eunuchs who were born as such from their mother’s womb, and there are eunuchs who were made eunuchs by people, and there are eunuchs who have made themselves eunuchs
An understood repetition of the term from earlier in the verse
for the sake of the kingdom of heaven. The one who is able to accept this,
*Here the direct object is supplied from context in the English translation
let him accept it.”
*Here the direct object is supplied from context in the English translation

Little Children Brought to Jesus

13Then children were brought to him so that he could lay his
Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
hands on them and pray, but the disciples rebuked them.
14But Jesus said, “Allow the children, and do not forbid them to come to me, ⌞for to such belongs⌟
Literally “for of such is”
the kingdom of heaven.”
15And he laid his
*Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
hands on them and
*Here “and” is supplied because the previous participle (“laid”) has been translated as a finite verb
traveled on from there.

A Rich Young Man

16And behold, someone came up to him and
*Here “and” is supplied because the previous participle (“came up”) has been translated as a finite verb
said, “Teacher, what good thing must I do so that I will have eternal life?”
17And he said to him, “Why are you asking me about what is good? There is one who is good. But if you want to enter into life, keep the commandments!” 18He said to him, “Which ones?” And Jesus said, “Do not commit murder, do not commit adultery, do not steal, do not give false testimony, 19honor your
*Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
father and your
*Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
mother, and love your neighbor as yourself.”
20The young man said to him, “All these I have observed. What do I still lack?” 21Jesus said to him, “If you want to be perfect, go, sell your possessions and give the proceeds
*Here the direct object is supplied from context in the English translation
to the poor—and you will have treasure in heaven—and come, follow me.”
22But when
*Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal
the young man heard the statement, he went away sorrowful, because he was one who had many possessions.

23And Jesus said to his disciples, “Truly I say to you that with difficulty a rich person will enter into the kingdom of heaven! 24And again I say to you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than a rich person into
Some manuscripts have “to enter into”
the kingdom of God.”
25So when
*Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal
the disciples heard this,
*Here the direct object is supplied from context in the English translation
they were extremely amazed, saying, “Then who can be saved?”
26But Jesus looked at them
*Here the direct object is supplied from context in the English translation
and
*Here “and” is supplied because the previous participle (“looked at”) has been translated as a finite verb
said to them, “With human beings this is impossible, but with God all things are possible.”
27Then Peter answered and
*Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
said to him, “Behold, we have left everything and followed you. What then will there be for us?”
28And Jesus said to them, “Truly I say to you that in the renewal of the world,
The words “of the world” are supplied as a clarification of “renewal”
when the Son of Man sits on his glorious throne, you who have followed me—you also will sit on twelve thrones judging the twelve tribes of Israel.
29And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or wife
Some manuscripts omit “or wife”
or children or fields on account of my name will receive a hundred times as much, and will inherit eternal life.
30But many who are first will be last, and the last first.
Copyright information for LEB